التاريخ العام造句
造句与例句
手机版
- ألف- التاريخ العام والتكوين الإثني لموريشيوس
A. 毛里求斯的历史概况和族裔组成 - الجوع الجماعي في أراضي الاتحاد السوفياتي في الثلاثينات كان فصلا مأساويا من التاريخ العام لشعوب الاتحاد السوفياتي.
1930年代苏联境内发生的大饥荒是苏联人民整个历史上的悲惨一页。 - ونحن جميعاً ندرك، كما ذكر بلد آخر في إحدى المراحل، التاريخ العام والخاص وراء هذا التأخير.
正如另一个国家曾说过的那样,我们都了解这段耽搁的公开历程和非公开历程。 - وهناك ترتيب رابع هو إدراج تعليم التاريخ العام للأديان وعلم الأخلاق، بشكل محايد وموضوعي، في مناهج المدارس الحكومية.
另外一种安排是,在公立学校的课程中设置关于宗教和伦理学通史的中性、客观教育的课程。 - وقد ظلت هذه الحقيقة طي الكتمان ولكنها تظل جزءا من التاريخ العام للاتحاد السوفياتي السابق.
由于此种生产是秘密进行的,这一真相从未透露,但它过去是、现在仍然是前苏联全部历史的一部分。 - فقد ترجم على سبيل المثال المنشور المعنون التاريخ العام لأفريقيا، إلى اللغة البرتغالية، وأرفق به دليل لإرشاد المعلم يعينه على تدريس هذه المادة التي أصبحت الآن إلزامية في المدارس البرازيلية.
例如,《非洲通史》已译成葡萄牙文并附有一本教师指南,以便利巴西学校讲授现在规定必教的非洲历史。 - وطورت اليونيسكو مواد تعليمية للتعليم الابتدائي والثانوي والعالي على أساس التاريخ العام لأفريقيا، وذلك من أجل تجديد تعليم التاريخ في أفريقيا وأجزاء أخرى من العالم.
教科文组织在《非洲通史》的基础上编制了初等、中等和高等教育的教学材料,以期改进非洲和世界其他地区的历史教育。 - وشملت الإنجازات الهامة رقمنة التواريخ العامة والإقليمية التي استكملت الآن، واعتماد ممثلي 46 بلدا أفريقيا لمحتوى تربوي متفق عليه بصورة مشتركة مستمد من التاريخ العام لأفريقيا.
主要的成就包括把现已完成的通史和区域史数字化,以及由来自46个非洲国家的代表通过共同商定的非洲通史教学内容。 - 6- وترى اللجنة أن المادة 18-4 تسمح بأن يتم في المدارس العامة تدريس مواضيع مثل التاريخ العام للديانات، وعلم الأخلاق إذا كان يتم بطريقة حيادية وموضوعية.
委员会认为,第十八条第4款允许学童在公立学校接受有关宗教和道德的一般历史的教育,但应该采取中立和客观的教育方式。 - 6- ومن رأي اللجنة أن المادة 18-4 تسمح بأن يتم في المدارس العامة تدريس مواضيع مثل التاريخ العام للديانات، وعلم الأخلاق إذا كان يتم بطريقة حيادية وموضوعية.
委员会认为,第18条第4款允许学童在公立学校接受有关宗教和道德的一般历史的教育,但应该采取中立和客观的教育方式。 - وشرعت اليونسكو، قبل احتفال عام 2011 وخلاله، في أنشطة تعليمية تستند إلى مجموعتها المعنونة " التاريخ العام والإقليمي " ، التي تشمل مجلدات وفصولا تتناول موضوع الرق وتجارة الرقيق.
在2011年纪念活动之前和期间,教科文组织根据其收集的通史和区域史资料开展了各项教学活动,这些资料包括关于奴隶制和努力贸易的卷章。 - وترى اللجنة أن هذا العنصر في المادة 13(3) يسمح للمدارس العامة بتعليم مواضيع مثل التاريخ العام للدين والأخلاق إذا قدم بطريقة موضوعية وغير متحيزة تحترم حرية الرأي والضمير والتعبير.
j 委员会认为,第3款的这个组成部分容许公立学校开授宗教和道德的一般历史等课程,条件是:必须以不带偏见的客观方式进行、尊重见解、良心和言论自由。 - وترى اللجنة أن هذا العنصر في المادة 13(3) يسمح للمدارس العامة بتعليم مواضيع مثل التاريخ العام للدين والأخلاق إذا قدم بطريقة موضوعية وغير متحيزة. وباحترام حرية الرأي والضمير والتعبير.
委员会认为,第13条第3款的这个组成部分容许公立学校开授宗教和道德的一般历史等课程,条件是:必须以不带偏见的客观方式进行、尊重见解、良心和言论自由。 - وجرى التأكيد أيضا على الالتزام الاستراتيجي بالاستعانة بالتاريخ والذاكرة لتعزيز الحوار والتفاهم بين الثقافات والحضارات في كل من المجلد الرابع الذي صدر في الآونة الأخيرة عن التاريخ العام لمنطقة البحر الكاريبي والمجلد الثالث عن مختلف جوانب الثقافة الإسلامية.
最近出版《加勒比通史》第四卷和《伊斯兰文化的各个不同方面》第三卷,也凸显了用历史和记忆来增进不同文化与文明之间对话和了解的战略承诺。 - وفي إطار تنفيذ مشاريع التاريخ العام واﻹقليمي، مكن التعاون بين وكالة الجماعة الفرانكوفونية ودار النشر EDICEF واليونسكو من إكمال مجموعة طبعات مختصرة بالفرنسية لكتاب " التاريخ العام ﻷفريقيا " الذي يقع في ثمانية مجلدات.
在关于通史和区域历史的若干项目的执行范围内,法语国家共同体执行局与EDICEF出版社和教科文组织合作,完成了法文本《非洲通史》节本,分成八册。 - وفي إطار تنفيذ مشاريع التاريخ العام واﻹقليمي، مكن التعاون بين وكالة الجماعة الفرانكوفونية ودار النشر EDICEF واليونسكو من إكمال مجموعة طبعات مختصرة بالفرنسية لكتاب " التاريخ العام ﻷفريقيا " الذي يقع في ثمانية مجلدات.
在关于通史和区域历史的若干项目的执行范围内,法语国家共同体执行局与EDICEF出版社和教科文组织合作,完成了法文本《非洲通史》节本,分成八册。 - وترى اللجنة أن هذا العنصر في المادة 13(3) يسمح للمدارس العامة بتعليم مواضيع مثل التاريخ العام للدين والأخلاق إذا قدم بطريقة موضوعية وغير متحيزة. وباحترام حرية الرأي والضمير والتعبير.
14 委员会认为,第13条第3款的这个组成部分容许公立学校开授宗教和道德的一般历史等课程,条件是:必须以不带偏见的客观方式进行、尊重见解、良心和言论自由。 - وترى اللجنة أن هذا العنصر في المادة 13(3) يسمح للمدارس العامة بتعليم مواضيع مثل التاريخ العام للدين والأخلاق إذا قدم بطريقة موضوعية وغير متحيزة، وباحترام حرية الرأي والضمير والتعبير.
14 委员会认为,第十三条第三款的这个组成部分容许公立学校开授宗教和道德的一般历史等课程,条件是:必须以不带偏见的客观方式进行、尊重见解、良心和言论自由。 - واصلت اليونسكو أنشطتها المتصلة بالتاريخ والذاكرة والحوار من خلال النشر الواسع النطاق والاستخدام التربوي لمصنفات التاريخ العام والتاريخ الإقليمي من أجل تشجيع الفهم التعددي لتواريخ الشعوب والمناطق الإقليمية.
教科文组织继续通过广泛传播和在教学方面利用其关于通史和区域历史的工作,继续开展与历史、记忆和对话有关的活动,以促进对各国人民和各地区的历史采取新的和多元的做法。 - وتتمثل إحدى المبادرات الرائدة الحالية لليونسكو في التعاون الوثيق مع مفوضية الاتحاد الأفريقي ومع وزارات التعليم في البلدان الأفريقية، في إعداد محتوى تربوي مشترك يستند إلى التاريخ العام لأفريقيا ويعتزم استخدامه في جميع المدارس الابتدائية والثانوية في أفريقيا.
目前教科文组织与非洲联盟委员会和非洲各国教育部密切合作下的开拓性倡议,详细说明了基于非洲通史的共同教学内容,旨在供整个非洲大陆所有初等和中等学校使用。
如何用التاريخ العام造句,用التاريخ العام造句,用التاريخ العام造句和التاريخ العام的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
